最新公告: 祝贺本站升级改版成功[译林  2008年10月12日]   投稿和文章编辑操作说明[译林  2008年7月9日]   使用说明和注意事项[admin  2006年9月17日]  
当前位置:译林翻译网 >> 翻译园地 >> 翻译词汇 >> 人文词汇 >> 浏览文章
麻将英语总结(Mahjong English)!
时间: 2006年04月11日 来源:本站原创 作者: 未知 浏览次数:
麻将打法: Mahjong Rules
三缺一:Incomplete 
胡牌:to complete a hand;A completed hand 
麻将牌: tile
一样花色:in a suit 
三个一组:triplets
四个一组:quadruplets (需要同样牌)
红中 Red Dragon 
发财 Green Dragon 
白板 White Dragon 
玩家:players 
八仙桌:square table
风---东、南、西、北 winds--- north, south, east , west
花 flower
条:bamboo
筒/柄: Circle
万: Wan, Character Tiles 
红中、发财、白板:统称 prime suit
反面朝上的牌 tiles placed face down 
洗牌:shuffle,shuffle around
掷色子:to roll the (two) dice
东家:the east player 
逆时针方向:clockwise, in a counterclockwise direction
一摞牌: stack
一局牌: round
抓完牌: receive all of ones tiles
出牌:discard one’s tile
无用牌: useless tiles
已出牌: a discarded tile
抓牌: draw from the wall
吃、碰、杠:"chow," "pung, "kong"
吃牌解释: A "chow" is a sequence of three tiles in the same suit (i.e. 4, 5, 6 of the bamboo suit)
碰牌解释:A "pung" is 3 identical tiles of the same suit 
杠牌解释:a "kong" is 4 identical tiles of the same suit
麻将进阶英语 

Mahjong 
Mahjong 麻将/麻雀
A set of mahjong tiles 一副麻将牌 
Banker 庄家 
Buck 庄 
Eyes 眼 
Chips 筹码 
Dice 骰仔 
Cast dice 掷骰 
Mahjong table top 蔴雀板 
Bamboo tiles 索子牌 
One to Nine Bamboo 一索至九索 
Bird 一索(雀仔) 
Cardinal tiles 
Red Dragon 红中 
Green Dragon 发财 
White Dragon 白板 
Character tiles 万子牌 
One to Nine Characters 一万至九万 
Circle tiles 筒子牌 
One to Nine Circles 一筒至九筒 
Direction tiles 
East 东 
South 南 
West 西 
North 北 
Flower tiles 花 
Spring 春 
Summer 夏 
Autumn 秋 
Winter 冬 

Plum 梅 
Orchid 兰 
Chrysanthemum 菊 
Bamboo 竹 
Arena 四方城 
Awaiting only one 单吊 
Calling by a lone Eye 单吊 
Banker to remain 庄家冧庄 
Clacking / flip-flop 噼啪声 
Call, 叫牌/叫胡 
Double 叫两飞 
Triple 叫三飞 
Calling; in waiting 叫牌/叫胡 
Catching the moon from the bottom of the sea 海底捞月 
Collateral calling 叫对碰 
Concentrating, 「做」 
On bamboo suit 索子牌 
On character suit 万子牌 
On circle suit 筒子牌 
Direction and Cardinal tiles 番子牌 
Discard 「打」出 
Drawing it oneself 自摸 
Duck 放「张」 
Dummy 懵家 
East Game 东圈 
Extra draw for, 「开」 
The hidden four of a kind 暗杠 
Melding the fourth of a kind 明杠 
False claim 诈胡 
Flower, companion 姊妹花 
Flush 清一色 
Flush, mixed 混一色 
Follow suit 打熟张 
Four Great Blessings 大四喜 
Four Minor Blessings 小四喜 

Good hand, 好牌 
Having secured a 摸得一手 
Hand, 牌/牌章 
Long suit 大相公 
Short suit 小相公 
Of all Character tiles 全万子牌 
Of all Bamboo tiles 全索子牌 
Of all Circle tiles 全筒子牌 
Incomplete 三缺一 
Joker 百搭 
Make 「做」成 
Melding, 摊牌 
Win without 不求人 
North Game 北圈 
No melding 门前清 One kind, 
Visible three of 碰出牌 
Visible four of 杠出牌 
Hidden four of 暗杠牌 
To conquer the four of 抢杠 
One fold (i.e. 2 unit chips) 一番 
Lost $100 for one hundred unit chips 打一二蚊输咗一底牌 
Open the door 开牌 
Player 闲家 
Pose 打头张牌 
Ruff 截胡 
Round, 圈 
One 一圈 
Four 四圈 
Eight 八圈 
Skipping 跳牌 
Slam 满胡 
Double slam 双辣 
South Game 南圈 

Suit 一嵌牌 
Talon 摸剩下来的牌 
Thirteen odds 十三 
Three sets melded 九张落地 
Three Great scholars 大三元 
Three Minor scholars 小三元 
Tie 打和 Tiles, 
Marginal 边张 
To discard 打牌 
To take the 攞牌 
To draw the 摸牌 
To form 砌牌 
To sort out 砌牌 
To shuffle 洗牌 
Tierce filler 卡窿 
To take in a discarded tile to form a tierce 「上」牌 
To take in a discarded tile to form 3 of a kind 碰牌 
Discarding the losing tile 出冲 
Half fold up 半辣上 
Pay for all 全冲 
Hold up 扣牌 
Two tiles, 
One heap of 一幢牌 
Two folds (i.e. four unit chips) 两番 
Void 缺一门 
West Game 西圈 
Winning, 食胡 
By three of a kind 食出对对胡 
Plain 平胡 
Basic 鸡胡 
Natural 天胡 
Unnatural 地胡 
Upon an extra draw for getting the fourth of a kind 杠上花 
Any take-in of a kind to win 九子连环
发表评论】【告诉好友】【打印此文】【收藏此文】【关闭窗口
上一篇:档案工作基本术语 下一篇文章:大学课程名称英文翻译
我也说两句

24小时热门信息 发表文章
·[人文词汇]2000个行业术语翻译大全
·[人文词汇]2000个行业术语翻译大全
·[人文词汇]英语常用标识语和提示语
·[人文词汇]常见俗语词汇的英文翻译(很
·[人文词汇]中国名著的英文翻译
·[人文词汇]街球英文术语
·[人文词汇]麻将英语总结(Mahjong Engl
·[人文词汇]英文求职信常用语
·[人文词汇]体育类词汇大全
·[人文词汇]交际礼节英语词汇
特别推荐
最新更新
相关文章
[中国译坛]文学翻译面临的诸多新问题
[译坛名家]《尤利西斯》的首位中文译者金
[翻译技巧]法律文件中的长句如何翻译
[翻译论文]法律术语的特征及翻译原则
[翻译论文]关联理论视角下的文化翻译
[出国劳务]出国劳务诈骗案例选编
[出国劳务]南非雇工基本工作条件
[出国考察]中国境外领事保护和服务指南
[出国考察]出入境常识介绍
[出国劳务]对外劳务合同主要必备条款
| 设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 翻译服务 |特色服务 |客户须知 |友情链接 | 网站地图 | 
译林翻译
Copyright© 20010-2012 xmelink.com All Rights Reserved
译林翻译网(厦门译林商务服务有限公司)闽ICP备05002332号
 电邮:ylservice@163.com QQ: 421560524 QQ群:中国在线翻译联译会(91341902) 电话:0592-8588192
互联网商务主体备案证书 信息产业部备案
闽ICP备05002332号